<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 虛擬城市第二集：虛擬文化</title>
	<atom:link href="http://blog.age.com.hk/archives/122/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.age.com.hk/archives/122</link>
	<description>My own private Aberdeen</description>
	<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 20:32:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Duke of Aberdeen</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/122#comment-307</link>
		<dc:creator>Duke of Aberdeen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Dec 2004 09:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=122#comment-307</guid>
		<description>MARKY，我都覺得一般，覺得可以更入肉。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MARKY，我都覺得一般，覺得可以更入肉。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/122#comment-306</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Dec 2004 20:55:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=122#comment-306</guid>
		<description>一般&lt;br /&gt;可以更入肉&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-marky</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一般<br />可以更入肉</p>
<p>-marky</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sidekick</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/122#comment-305</link>
		<dc:creator>sidekick</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Dec 2004 19:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=122#comment-305</guid>
		<description>某程度上, 聲線是有得改的, 看你肯不肯多下苦功而已~ &lt;br /&gt;唔, 就算聲線不可改, 聲調也可以改, &lt;br /&gt;提高d 聲調, 說話時咬字要清楚, 多點抑揚頓挫, 要用氣講話, 這些, 都可以做的.&lt;br /&gt;我不是說你呀! 因為我沒有聽到節目, 只是看到你如此說, 多咀講一下而已~ :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>某程度上, 聲線是有得改的, 看你肯不肯多下苦功而已~ <br />唔, 就算聲線不可改, 聲調也可以改, <br />提高d 聲調, 說話時咬字要清楚, 多點抑揚頓挫, 要用氣講話, 這些, 都可以做的.<br />我不是說你呀! 因為我沒有聽到節目, 只是看到你如此說, 多咀講一下而已~ <img src='http://blog.age.com.hk/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Duke of Aberdeen</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/122#comment-304</link>
		<dc:creator>Duke of Aberdeen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Dec 2004 15:25:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=122#comment-304</guid>
		<description>係，今旱做緊時個客打電話來談工作，講完已做新聞，我淨係見到潮洲怒漢講了幾句。等我上網睇番先。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>係，今旱做緊時個客打電話來談工作，講完已做新聞，我淨係見到潮洲怒漢講了幾句。等我上網睇番先。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 收買佬</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/122#comment-303</link>
		<dc:creator>收買佬</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Dec 2004 14:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=122#comment-303</guid>
		<description>你講開港台又講，今日睇城市論壇真係把幾火，個主持態度輕挑，帶出&lt;br /&gt;的問題完全有既定立場；如斯低劣，唔怪得韋基舜話維園阿佰係被迫出&lt;br /&gt;來的。~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--- 收收</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你講開港台又講，今日睇城市論壇真係把幾火，個主持態度輕挑，帶出<br />的問題完全有既定立場；如斯低劣，唔怪得韋基舜話維園阿佰係被迫出<br />來的。~~</p>
<p>&#8212; 收收</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elaine</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/122#comment-302</link>
		<dc:creator>Elaine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Dec 2004 04:15:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=122#comment-302</guid>
		<description>我想只是經驗的問題。說多了，當然會越說越好，不用擔心。隨心就可以了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我想只是經驗的問題。說多了，當然會越說越好，不用擔心。隨心就可以了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Duke of Aberdeen</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/122#comment-301</link>
		<dc:creator>Duke of Aberdeen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Dec 2004 02:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=122#comment-301</guid>
		<description>你說的我也注意到，只是本身能力有限，不容易改過來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我同意除了定好主題還要有個重心和總結。其實是內容和時間處理問題。有時擔心沒有材料，有時擔心沒有時間。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聲線方面，我只無藥可救的。所以從來沒有想過會當DJ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們有時總故意想遷就年青人，把內容說得淺白。但我想，淺白的年青人根本不會去聽這個節目。聽這個節目的聽眾其實可以接受更深入的討論。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;還有，謝謝你的收聽。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你說的我也注意到，只是本身能力有限，不容易改過來。</p>
<p>我同意除了定好主題還要有個重心和總結。其實是內容和時間處理問題。有時擔心沒有材料，有時擔心沒有時間。</p>
<p>聲線方面，我只無藥可救的。所以從來沒有想過會當DJ。</p>
<p>我們有時總故意想遷就年青人，把內容說得淺白。但我想，淺白的年青人根本不會去聽這個節目。聽這個節目的聽眾其實可以接受更深入的討論。</p>
<p>還有，謝謝你的收聽。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elaine</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/122#comment-300</link>
		<dc:creator>Elaine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Dec 2004 02:17:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=122#comment-300</guid>
		<description>今次，我把整個節目聽完。想問，你們除了定了話題外，有沒有定下討論的目標？頭十五分鐘，感覺不到你們在說什麼，因為你們在討論什麼是虛擬文化。個人有不同的意見。如果我是一個年輕人，真的有點摸不著頭腦的感覺。總的來說，你們討論了icq， blog和網上遊戲。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;關於聲調，女的可好。你的和另一個男的，可以把聲線提高一點，會更吸引聽眾來聽的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今次，我把整個節目聽完。想問，你們除了定了話題外，有沒有定下討論的目標？頭十五分鐘，感覺不到你們在說什麼，因為你們在討論什麼是虛擬文化。個人有不同的意見。如果我是一個年輕人，真的有點摸不著頭腦的感覺。總的來說，你們討論了icq， blog和網上遊戲。</p>
<p>關於聲調，女的可好。你的和另一個男的，可以把聲線提高一點，會更吸引聽眾來聽的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Duke of Aberdeen</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/122#comment-299</link>
		<dc:creator>Duke of Aberdeen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 17:22:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=122#comment-299</guid>
		<description>有呀！今天加班時開著聽。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這次減少了一些環節，時間也鬆動了，談得比較順。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;也有提到部落文化呢。聽後你有甚麼意見？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有呀！今天加班時開著聽。</p>
<p>這次減少了一些環節，時間也鬆動了，談得比較順。</p>
<p>也有提到部落文化呢。聽後你有甚麼意見？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elaine</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/122#comment-298</link>
		<dc:creator>Elaine</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 12:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=122#comment-298</guid>
		<description>你有聽回你的節目嗎？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨天沒有時間聽，現在聽。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你有聽回你的節目嗎？</p>
<p>昨天沒有時間聽，現在聽。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
