Apr 21 2005
可憐的陸游
前兩天收到的一個轉寄電郵,令我想起早前小踢那篇《七里香 vs. 騎李湘》。
鄉音濃重的國文老師,為學生們朗讀一首題為「臥春」的陸游古詩,要大家聽寫在筆記本上:《臥春》
暗梅幽聞花,臥枝傷恨底,遙聞臥似水,易透達春綠。
岸似綠,岸似透綠,岸似透黛綠。沒想到,有一位同學的筆記本裡竟是這樣寫的:
《我蠢》俺沒有文化,我智商很低,要問我是誰,一頭大蠢驢。
俺是驢,俺是頭驢,俺是頭呆驢。
1 Trackbacks/Pingbacks
- Just a Sidekick…… » Blog Archive » 七里香 vs. 騎李湘
[...] 按:周董,不用聽,用看的就行了!) Trackback: 香港仔公國:可憐的陸游 This entry was posted on Tuesday, April 12th, 2005 @ 2:59 am [...]


從《騎李湘》和《我蠢》兩例說明,北方話(普通話/國語)與比較古的方言比較,由於聲調減少,入聲字(p/t/k尾)消失,同音字大量增加,造成此等笑話的可能性大增。
要找出廣東話的類似例子,大概沒有可能吧。
陸游的確可憐,不明不白的成為此詩的作者.雖然無法查閱陸游所作的將近一萬首詩.但此詩實在不像是大詩人的手筆.據說此詩還有不少版本,最早起源於清華,經過不停的進化,由春錄,春竹,演變現在的臥春了.
55 HI