<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 樓市怪談之澎湃的透開來</title>
	<atom:link href="http://blog.age.com.hk/archives/336/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.age.com.hk/archives/336</link>
	<description>The Dukedom of Aberdeen - My own private Aberdeen</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 08:30:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: cuiyao</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/336/comment-page-1#comment-2857</link>
		<dc:creator>cuiyao</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2005 15:39:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=336#comment-2857</guid>
		<description>呵。死冇對證。
目錄有冇呀? 頁頂又有冇?
佢0地不嬲有byline0架喎。
不過算啦，大家都已澎湃地笑開來，賺0左!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵。死冇對證。<br />
目錄有冇呀? 頁頂又有冇?<br />
佢0地不嬲有byline0架喎。<br />
不過算啦，大家都已澎湃地笑開來，賺0左!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Duke aka 公園仔</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/336/comment-page-1#comment-2856</link>
		<dc:creator>Duke aka 公園仔</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2005 06:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=336#comment-2856</guid>
		<description>小瑤，篇野無落記者名呀。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>小瑤，篇野無落記者名呀。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/336/comment-page-1#comment-2851</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2005 21:05:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=336#comment-2851</guid>
		<description>哦, 原來係咁!

之前有人話, d廣告內很多時暗示和性有關的事物, 以刺激人的購買慾.

終於明白, 呢段野表面低b, 內裡暗藏強大理論支持!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哦, 原來係咁!</p>
<p>之前有人話, d廣告內很多時暗示和性有關的事物, 以刺激人的購買慾.</p>
<p>終於明白, 呢段野表面低b, 內裡暗藏強大理論支持!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Duke aka 公園仔</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/336/comment-page-1#comment-2849</link>
		<dc:creator>Duke aka 公園仔</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2005 16:19:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=336#comment-2849</guid>
		<description>上星期日的星島睇樓王，等我睇睇公司掉左舊報紙未。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>上星期日的星島睇樓王，等我睇睇公司掉左舊報紙未。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cuiyao</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/336/comment-page-1#comment-2848</link>
		<dc:creator>cuiyao</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2005 14:38:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=336#comment-2848</guid>
		<description>補充一下，可能記者真是特登玩0野而這樣寫。
有些發展商會一邊帶團一邊硬銷，例如一次參觀某大發展商起的單幢樓，單位建築面積四百多方呎，實用面積不詳，總之用五步可以行完客飯廳。發展商邊帶團邊說︰「幾好0架呢度，間格唔錯好實用。」行家會回應︰「係喎，好大喎，真係睇唔出只係得四百呎喎！」0甘樣囉。
有時發展商又會勁問記者覺得是但單位裝修如何，玩0野的行家會答︰「嗯，有品味啦緊係，有濃烈0既藝術氣息！」0甘樣。
又即係有0的發展商玩得0既，大家會笑0下就算。有0的傻0既，就真係會以為大家高度評價0甘囉。有0的奸0既，咪表面接受晒，私底下鬧你冇教養0甘囉。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>補充一下，可能記者真是特登玩0野而這樣寫。<br />
有些發展商會一邊帶團一邊硬銷，例如一次參觀某大發展商起的單幢樓，單位建築面積四百多方呎，實用面積不詳，總之用五步可以行完客飯廳。發展商邊帶團邊說︰「幾好0架呢度，間格唔錯好實用。」行家會回應︰「係喎，好大喎，真係睇唔出只係得四百呎喎！」0甘樣囉。<br />
有時發展商又會勁問記者覺得是但單位裝修如何，玩0野的行家會答︰「嗯，有品味啦緊係，有濃烈0既藝術氣息！」0甘樣。<br />
又即係有0的發展商玩得0既，大家會笑0下就算。有0的傻0既，就真係會以為大家高度評價0甘囉。有0的奸0既，咪表面接受晒，私底下鬧你冇教養0甘囉。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cuiyao</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/336/comment-page-1#comment-2847</link>
		<dc:creator>cuiyao</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2005 14:26:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=336#comment-2847</guid>
		<description>我老細也是想到你想到的事情，所以笑足我一星期。但我寫的時候真的好真心，並認為自己寫得好有 heart，起碼叫「言之有物」呀。

我就是要知道是誰寫的，才知道他/她寫這的原因。當然，那個甚麼睡房的透開來，就證明審稿的人其實也邊審邊打瞌睡。以我了解起碼有兩個人負責睇稿。又所以，其實那兩人都打了瞌睡。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我老細也是想到你想到的事情，所以笑足我一星期。但我寫的時候真的好真心，並認為自己寫得好有 heart，起碼叫「言之有物」呀。</p>
<p>我就是要知道是誰寫的，才知道他/她寫這的原因。當然，那個甚麼睡房的透開來，就證明審稿的人其實也邊審邊打瞌睡。以我了解起碼有兩個人負責睇稿。又所以，其實那兩人都打了瞌睡。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pcheung25</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/336/comment-page-1#comment-2846</link>
		<dc:creator>pcheung25</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2005 13:19:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=336#comment-2846</guid>
		<description>睡房wor, 有時緊係會喘不過氣既,特別係做完劇烈運動之後</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>睡房wor, 有時緊係會喘不過氣既,特別係做完劇烈運動之後</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 嘉芙蓮</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/336/comment-page-1#comment-2845</link>
		<dc:creator>嘉芙蓮</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2005 10:49:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=336#comment-2845</guid>
		<description>共有24個字，但係得&quot;睡房&quot;二字是大家同意的^^
不過佢都幾叻，因為我作文成日都唔夠字，如果有佢一成，我作文寫paper會快好多</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>共有24個字，但係得&#8221;睡房&#8221;二字是大家同意的^^<br />
不過佢都幾叻，因為我作文成日都唔夠字，如果有佢一成，我作文寫paper會快好多</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: blacksnow</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/336/comment-page-1#comment-2843</link>
		<dc:creator>blacksnow</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2005 06:16:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=336#comment-2843</guid>
		<description>咁點訓?xd</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>咁點訓?xd</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://blog.age.com.hk/archives/336/comment-page-1#comment-2842</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2005 02:02:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.age.com.hk/?p=336#comment-2842</guid>
		<description>在睡房中「喘不過氣」..... 真係失敗.....

ps 忽然抽根地想, 把香港仔英文叫做dude of hong kong好有神韻.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>在睡房中「喘不過氣」&#8230;.. 真係失敗&#8230;..</p>
<p>ps 忽然抽根地想, 把香港仔英文叫做dude of hong kong好有神韻.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

