Nov 15 2006

誰能明白我

Published by Duke of Aberdeen at 6:29 pm under 舊日的信 |
Hits for this post since 2006/05/28: 1122

L:

161203 1前幾天我讀了一篇天才小提琴家李傳韻的訪問,覺得很有意思。我記得好像你(還是誰呢?不確定了)說過看了陳凱歌的《和你在一起》,就喜歡上了當中演奏的柴可夫斯基小提琴協奏曲。你可知道,電影的幕後演奏者,正是李傳韻。

有云「文無第一,武無第二」,擂台比武可以分勝負,競技者反而有體育精神,心理比較健康。文人藝術家呢,難分高下卻喜歡比較,往往變成了偏執狂。

若是要比較,「李雲迪vs李傳韻」的情況就像M所說的「李嘉欣vs鄭欣宜」。我不懂音樂,搜查了一下在網上的新聞,幾乎都是一面倒的讚美李傳韻,聽過他現場演奏的都說他的音樂能激動人心。可是李雲迪就是比李傳韻更有人氣。李傳韻就是很孤獨很寂寞,他說:「我沒有什麼朋友,沒有人理解我,無辦法,誰叫我是這麼樣,只能怪自己,沒有資格怪別人。」當其他人擺藝術家架子,李傳韻表現的是真正藝術家脾氣。我記得在某次電視訪問,記者問他有甚麼願望,他說他喜歡女生,他想拍拖,但他就是沒有女朋友,我把他比作欣宜,實不為過。

然而我欣賞李傳韻,從那些訪問你可以感受到,他是個寧願不顧形象也要時刻真誠待人,他渴望愛與被愛,懂得關懷別人的。「對不起,我今天很累,都不知道自己在做甚麼,你們隨便問吧。」他會毫不掩飾的說:「真的對不起,我心情真的很差。」然後起身就走。

李傳韻高呼「誰能明白我?」但他待人真誠,雖然他是「欣宜」,但只要他不沉溺於自怨自艾,我相信他一定能找到知心人。

李傳韻說想做平常人。我們當不成藝術家,就是平常人了。我們應該好好珍惜那份平常人的幸福。

Regards
XXX

RSS feed | Trackback URI

0 Trackbacks/Pingbacks

    Comments »

    No comments yet.

    Name (required)
    E-mail (required - never shown publicly)
    URI
    Your Comment (smaller size | larger size)
    You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> in your comment.

    *
    To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
    Click to hear an audio file of the anti-spam word

    Trackback responses to this post