May 10 2007

Grappelli如是說 (3)

Published by Duke aka 公園仔 at 12:48 am under 不在西九 |
Hits for this post since 2006/05/28: 1516

那時候(第二次世界大戰)我跟一些非常出色的樂手在一起,他們跟我一樣,不能參軍,其中一位是現在非常有名的盲人鋼琴手George Shearing。我與George跟另外三四個樂手組成樂隊,搞得很成功。我們經常為軍隊演奏,也習慣了有時要走到前線邊緣。炮彈擲下來,我們仍在演奏。我們就是盡己所能,支持著戰士們士氣。而我總帶著兩三個可愛女郎一起勞軍,讓她們為我的節目增添璀璨。當時滯在英國的我活得相當愉快,我昐上帝能讓我多活幾年(訪問時Stephane Grappelli已年過六十),因為我希望能(在有生之年)多回去幾趟。

去年我去了美國參加Newport Festival,今年卻沒了。我不太想在飛機上熬上一整夜,飛十個小時去演奏十分鐘,這個對我來說太吃不消了。我的老朋友Joe Venuti今年也缺席了,他還在醫院留醫。

假若我今年依然出席的話,我應該會跟Jean-Luc Pont一起去的。他實在了不起,他拉起小提琴有Coltrane的風範。我呢,你也看得出吧,我是自成一格的。我在柏林跟他一起演奏過,我看上去像他的爺爺,不過我們很合拍。

當下還有很多優秀的小提琴手,我跟他們灌錄過些唱片。第一個是Eddie South,接著是Stuff Smith。去年十一月我與Joe Venuti一起灌錄唱片,他七十二歲了,依然出色。另外個非常棒的是Svend Asmussen,我也在兩三年前跟他灌過唱片。

英文原文摘自Stephane Grappelli於1970年的訪問。


《How high the moon》
Stephane Grappelli, violin / Stuff Smith, violin / René Urterger, piano / Michel Gaudry, double bass / Michel Delaporte, drums
Recorded on June 22, 1965 at the Hoche Studio, Paris

上一集:Grappelli如是說 (2)

RSS feed | Trackback URI

1 Trackbacks/Pingbacks

Comments »

Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Your Comment (smaller size | larger size)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> in your comment.

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word

Trackback responses to this post