Dec 23 2007
寂寞的共鳴
前陣子讀maki和拙劍園主寫JR東海X’mas Express的廣告。
連續五年用了來做廣告歌,我以前從未聽過,一聽就入耳上口,這大概就是廣告歌和流行曲應有的特質吧。調子常在腦中盤旋,尤其是在熱烈擠迫的銅鑼灣,走在人群中,只聽到廣告歌聲,懆動的心也變得安靜。
Youtubing與googling一下,知道了歌曲是山下達郎的〈クリスマス・イブ 〉(Christmas Eve)。此曲其實早於83年的聖誕前夕已推出,到89年起成為JR東海X’mas Express廣告歌,至今年連續23年在日本流行榜的TOP100位置,累積賣出超過180萬張唱片。89年第一個X’mas Express廣告女主角是小兔子深津繪里,當時她只有15歲,翌年的主角是3M之一的牧瀨里穗,當時是17歲,據說是連續五個廣告中最受歡迎的版本。
〈クリスマス・イブ 〉(Christmas Eve)
雨は夜更け過ぎに
ame wa yoake sugini
雨水過了深夜
雪へと変わるだろう
yukieto kawaru darou
就會化成雪花了吧Silent night, Holy night
きっと君は来ない
kitto kiiwa konai
你一定不會來了吧ひとりきりのクリスマスイブ
hitorikiri no christmas eve
獨自一個人的聖誕夜Silent night, Holy night
心深く 秘めた想い
kokofukaku himetaomoi
內心深處裏 隱藏的秘密叶えられそうもない
kanae rare sou monai
那是不會被實現的必ず今夜なら
kanarasu konya nara
一定是在今晚言えそうな気がした
iesouna kigashita
感覺到可以說出口Silent night, Holy night
まだ消え残る 君への想い
madakienogoru kimie no omoi
還沒有消失掉的對你的思念夜へと降り続く
yorueto huri tsuzuku
向黑夜裏 慢慢的飄落街角には クリスマストゥリー
machikado niwa christmas tree
街角的聖誕樹銀色のきらめき
kiniro no kirameki
閃爍著銀色的光芒Silent night, Holy night
歌詞寫得有點寂寞的,就如Wham的〈Last Christmas〉和許冠傑的〈寂寞聖誕〉,聖誕流行曲好像就是要帶點寂寞才會唱紅。
山下達郎後來還做了個英文版,不過聽起來有點怪怪的,還是原裝正版比較好聽。
往年我會在此貼張聖誕卡,今年比較懶散,就此跟大家說聲Merry Christmas。


公园仔,Merry X’mas!
这首歌还蛮适合当下自己的心情,那我就自说自话地收下了,谢谢!:)
Merry Christmas
謝謝你的分享, 也要謝謝youtube這偉大發明. 這首歌一直是我最喜愛歌曲之一, 每年聖誕必播, 不過聽的是英文版 (反而我未聽過日文版). 你認為英文版聽起來怪怪的, 猜是因為他咬字太字正腔圓吧. 個人認為, 日本人唱英文歌, 他已經是非常棒的了. 他1993年出了一隻Christmas album, 除了有這首歌的英文版外, 還有White Christmas, Silent Night等.
很開心又多一人喜歡這首歌, 想起了多年前偶然在收音機聽到曾智華在某早上的節目上(當然又是聖誕前夕)播這首歌, 開心得想要在街上大叫的心情.
緬懷樹、Pema,謝謝你們。
natalie,先入為主的版本總是比較有利的。對呀,發現原來有其他人也喜歡同一首歌的心情的確愉快。謝謝你告訴我。