Oct 14 2004
偶遇半日情
據說《Before Sunrise》也曾在香港公映,最初在藝術中心上映時叫《情留半天》,後來正式上畫,又改叫《偶遇半日情》。
早前看完《2046》,想起了幾年前在涉谷一起看《花樣年華》的幾個好友。很掛念她們,就寫了一個電郵給她們,並請她們看我寫的遊戲文章《2046@the.terminal》。想不到這個電郵變成了一連串回覆,話題愈談愈遠,最後這些大忙人竟然可以約好出來晚飯,因為大家都實在想念大家。
約好晚飯後幾天,M電郵給我,說將有一部叫《Before Sunset》的電影,叫我一定要看,因為九年前的《Before Sunrise》是一部令人難忘的佳作。我為這巧合高興得笑了出來,餘弦棧主Stannum不是在介紹這部電影嗎?我也正在和棧主談著Julie Deply如何艷美。
我告訴M,我沒有看過《Before Sunrise》,但《Before Sunset》看來是非看不可的了,因為棧主說:「上集8分,今集9分。」並叫M去看棧主的文章。
星期二晚飯時,M把她珍藏的《Before Sunrise》DVD帶了出來,特意借給我看。我樂翻天。
棧主,M怨我好叫她去看你的文章:「太過份了,他把十年後的結局說了出來。」但我相信M還是會去看《Before Sunset》的。
當晚我們七個人大談電視經,M也竟然有看深夜由白靈主演的那套神怪西遊記電視劇(外國拍的)。我又再把我喜歡《2046》的怪論再陳述一遍。
我和M都有看《花與愛麗詩》,都喜歡這部電影。


睇完stan篇文搞到我都好想睇呢套[日落巴黎], 但又想等發行商出上下集boxset一口氣睇晒個故仔.
再諗, 如果香港唔出dvd要係網上訂, 咁咪無字幕? 唔掂噃.
公爵兄︰先向你的朋友M說聲抱歉。我最初寫的時候真的以為香港不會上映,所以才放心把結局說出來。不過此片精彩之處在於對白,預先知道了劇情,希望不會太影響M對電影的欣賞吧?也許下次說結局之前,要先發出「Spoiler 警告」。至於Before Sunrise,你有何評價呢?
萬力︰多看無字幕電影,可助英語聆聽水平呀。我在港時都看不少電視和電影西片,以為聽英文都OK,初來澳洲看電視竟然聽得好辛苦,發覺其實自己一直倚賴字幕,最後練左一排先可以唔睇字幕。
2046嗎?我沒有打算看呢..自從認識中國的王家衛先生以來,
他的電影,我只是在香港的電視機看過,不過,好多都睇一半,沒有看完既.
因為我想我不懂得欣賞他的電影吧.
《Before Sunrise》當時沒有看到,覺得好可惜呀.
所以,《Before Sunset》您不好錯過了.是值得細味的電影.
至於”日落巴黎”是更加不能夠不欣賞的電影.
我好像有dvd在收埋了某抽屜內.
大家要去看呢.
萬力兄:M借給我的DVD是一區,含英法雙語對白,配英法雙語字幕。《中通外直》的詹德隆說,配英語字幕看電影,乃學習英語的好方法,我會效法。
棧主:幾天來都忙,還未有時間看此片,看過後再與你們詳談。
紗絵 君,我本身對日本電影有偏好,你會有特別的體會嗎?有甚麼特別喜愛的。
->小孩子至現在,可能受家族影響,外語片,特別英文片看最多,一星期至少幾套,一個月去兩三次電影院的情況經常發生.
->後來,接觸古典音樂,就認識歐洲電影,非常覺得有深度,看幾次再思考,明白過來的.
->曾經工作時,每日看一兩盒錄影帶才睡.現在當然沒有喇.
–>在日本讀書時候,差不多所有的日本電影都睇埋,連成人區,我都看過一兩套,(因為,唔知什麼叫3級和四級分別)哈哈,不要笑我,因為我是女生,看完都只是覺得,原來如此這樣.(原來睇完都是唔明既!)(推介:我好少記得戲名,劇情我就記得,幫不上忙,不好意思.同時,我開始看韓國電影(您知喇.日本有韓國區,好像=美國的唐人街一樣),而且韓國同學好多好好待我,我覺得韓國電影真是不錯,好有質量的材料結構.反而日本喜愛看日劇多.韓劇就參半,或者日韓兩國的綜合節目,真是好攪笑有趣.
我在bc掙扎了好陣子,
要看b4 sunset還是2046。
結果我看了2046,
儘管我很久以前就看了b4 sunrise。
因為我突然變得有點怕老了的ethan hawke。
小時候他演reality bites還好,
最近看他演taking lives,太「萬梓良」了。(汗)
Ethan Hawke 太「萬梓良」﹖唔係掛﹖﹖﹖﹗﹗﹗
相信我,或是去看一趟taking lives就可 :)。
實在太巧了,我也剛巧在看這電影,簡直喜歡到不行!
看了下集,正在四處找出上集之中,
可知在那兒找啊!
太正了!^^
不曉得為甚麼yam 那邊出了問題, 於是人手trackback:
http://blog.yam.com/sputnikworld/archives/1002239.html