About Me
Duke of Aberdeen,老家在香港仔,故稱其網誌為「香港仔公國」,並自封公爵虛銜。其「公國」之二字被誤讀為「公園」,因此又被喚為公園仔。
My Profile@Blogger.comEmail : dukeblog-aberdeen AT yahoo.com.hk
Reading Now
Recent Comments
- Duke aka 公園仔 on 【舊文】新移民與福島五十人
- bi on 【舊文】新移民與福島五十人
- Duke aka 公園仔 on 藍光
- kin on 【舊文】憎人富貴厭人貧的轉口港
- gelming on 藍光
Random Post
- 隨機翻舊賬
【舊文】只怕樓價下跌的房屋政策
- 隨機翻舊賬
-
Recent Posts
Least Viewed
Most Viewed
Archives
Categories
Tags
訂閱本站
License
Meta
Monthly Archives: August 2004
香港三級電影名稱
Salty and Wet Blog原是web log的縮寫,本來是指伺服器內網絡活動的記錄檔。後來詞義演化成人們瀏覽網絡的蹤跡,所以Google的tool bar有一個blogger的按鍵,只要一按,你正在瀏覽的網頁便會記入在你的blog內,接著你可以為這個新加的blog寫一段說明文字。 瀏覽互聯網總會遇過到值得blog起來的網頁,當我上到這個香港咸片名稱大全,我便毫不猶豫的把它blog起來。因為太有參考和歷史價值了。 作咸片名其實也不易,因為咸片內容其實都千篇一律,難有突破,但咸片卻要緊貼潮流,千變萬化。 改咸片名的創作人都是「食字王」,一定要食正諧音,語帶相關。既要過得電檢審查,又要引人暇想,刺激咸濕佬購票入張。不過入戲院看咸片的日子已過。自從有了BT,連VCD都不用買,也再沒有新的咸片名了。 我個人最喜歡的名稱是《弊傢伙,地鐵有色魔》。一點都不食字,卻以很生活化的口吻叫喊出淫亂的場面,表面上予以譴責,實質上當作家常便飯,就如我們說:「弊傢伙,快要遲到了!」「弊傢伙,忘了帶錢呢!」能將大庭廣眾下發生的獸行淡化成無日無之的生活瑣事,我認為這個戲名夠離譜,夠荒亂,是功力之作。
Posted in 不要認真
26 Comments
Stephane Grappelli DVD
在信和地庫的二手DVD店竟然找到Stephane Grappelli生平全紀錄,本來打算上網訂購,現在一百大元買回來,保存原好,打開才發現是雙DVD單碟價,令我樂上半天。 Stéphane Grappelli: A Life in the Jazz Century

